Translation of "mi sa che" in English


How to use "mi sa che" in sentences:

Mi sa che c'e' un problema.
We might have a problem here.
Mi sa che sto per svenire.
I feel like I'm gonna pass out.
Mi sa che sto per vomitare.
I think I might throw up.
Mi sa che mi sto ammalando.
I'm- - I might be coming down with something.
Mi sa che abbiamo un problema.
I mean, we got a problem.
Mi sa che sto per sentirmi male.
I, uh, just feel something coming on.
Mi sa che mi sto innamorando di te.
I think I'm falling in love with you.
Mi sa che non abbiamo scelta.
I guess we don't have a choice.
Mi sa che sono nei guai, Pete.
i think i'm in trouble, pete.
Mi sa che siamo nei guai.
I guess we're in for it.
Mi sa che tocca a te.
As for you, I think it's your move.
Mi sa che siamo i primi.
Looks like we're the first ones here.
Mi sa che ne hai bisogno.
I feel like you need it.
Mi sa che ho bisogno di un abbraccio.
I think I need a hug.
Mi sa che hai sbagliato stanza.
I think you're in the wrong room.
Mi sa che hai sbagliato buca.
I think you jumped in the wrong hole.
Mi sa che me lo sono perso.
I think I missed this one.
Mi sa che me ne vado.
I think I'm gonna head out.
Mi sa che hai una piccola decisione da prendere.
You have a little decision to make.
Mi sa che non hai capito.
You don't seem to be getting this.
Mi sa che qui abbiamo finito.
Oh, I... I think we're all done here.
Mi sa che ho trovato qualcosa.
I think I found something. What do you got?
Mi sa che sto perdendo la testa.
Leonard. I must be losing my mind.
Mi sa che il tuo browser non supporta i frames...
jokisch.dk Your browser does not support frames...
Si', mi sa che hai ragione.
Yeah, you know what, you're probably right.
Mi sa che non hanno ancora aperto.
I don't think they're open just yet.
Mi sa che avete sbagliato nave.
Well, didn't you just pick the wrong ship?
Mi sa che abbiamo un problemino.
This seems to be a bit of a problem.
Mi sa che ti mancano ancora un paio d'anni.
Think you might be a year or two off.
Mi sa che quel brandy era andato a male.
I thought that brandy tasted a bit shit.
Mi sa che non va molto bene.
I don't think that's gonna work.
Mi sa che vado a casa.
I think I'm just going to head home.
Mi sa che non lo sapremo mai.
I guess we'll never know. Well, maybe not.
Mi sa che siamo nel posto giusto.
I think we're in the right place.
Mi sa che e' troppo tardi.
It might be too late for that.
Mi sa che lo scopriremo presto.
Uh, I think we're about to find out.
Mi sa che sei nei guai.
I think you might be in trouble.
Mi sa che non ha capito.
He doesn't seem to be getting it.
Mi sa che mi sono cagato addosso.
I appear to have shat myself.
Mi sa che invece era tutto il contrario.
In fact, it might have been the other way around.
Mi sa che mi confondi con qualcun altro.
I think you got me confused with someone else.
Mi sa che ero troppo vicino a Dick quando e' esploso e quindi sono finito dritto in Purgatorio.
Standing too close to exploding Dick sends your ass straight to Purgatory.
6.6170990467072s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?